SUV與CUV的差異

可可亞(c137)

2016/09/22 16:07:54

發文

#5945419 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
什麼是SUV? 什麼是CUV? 差異在哪或者說分界點在哪?能具體舉一些品牌的車款為例說明嗎?
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

50

則留言

3

可可亞(c137)

2016/09/22 16:19:12

發文

#5945433 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
第一代及第二代的BMW X1是SUV還是CUV?😵
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

頭又大機梯八六(toyotagt86)

2016/09/22 16:29:16

發文

#5945440 IP 21.56.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
SUV全名為Sport Utility Vehicle

CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle

事實上CUV是SUV的一種,不過CUV還結合了其他車型的特色

像X6就結合Fastback或跑車流線形外觀

而比較沒聽過的Toyota Hightlander也是一種CUV的車

它把Minivan的設計再結合SUV。


而SUV通常外型都是方剛越野性也較強,通常也跟卡車一樣底盤

像Toyota 4Runner就是一個例子

讓世人們知道道路上的危險乃是9頭蛇的理念之一。如果它們砍掉其中一個頭,兩個或多個會應該取代。9頭蛇萬歲!Hail Hydra!

可可亞(c137)

2016/09/22 16:46:50

發文

#5945454 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 toyotagt86 (9頭蛇4星戰將) 所寫
SUV全名為Sport Utility Vehicle

CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle

事實上CUV是SUV的一種,不過CUV還結合了其他車型的特色

像X6就結合Fastback或跑車流線形外觀

而比較沒聽過的Toyota Hightlander也是一種CUV的車

它把Minivan的設計再結合SUV。


而SUV通常外型都是方剛越野性也較強,通常也跟卡車一樣底盤

像Toyota 4Runner就是一個例子


感謝9大的回答
那X6是SUV還是CUV,還是二者皆可?

沒記錯的話,Toyota Hightlander跟LEXUS RX是同一平台
那這二者都是CUV,還是分屬不同?
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

MS06薩克(oldsmobilef85)

2016/09/22 22:59:00

發文

#5945547 IP 189.219.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 c137 (可可亞) 所寫

感謝9大的回答
那X6是SUV還是CUV,還是二者皆可?

沒記錯的話,Toyota Hightlander跟LEXUS RX是同一平台
那這二者都是CUV,還是分屬不同?


你要怎麼說都可以,但在嚴格定義上Hightlander跟X6和RX都是CUV
從頭再來,回頭是岸。我有過光榮就好,就如同吉翁公國的薩克。

可可亞(c137)

2016/09/22 23:41:18

發文

#5945557 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 oldsmobilef85 (MS06薩克) 所寫
回應 c137 (可可亞) 所寫

感謝9大的回答
那X6是SUV還是CUV,還是二者皆可?

沒記錯的話,Toyota Hightlander跟LEXUS RX是同一平台
那這二者都是CUV,還是分屬不同?


你要怎麼說都可以,但在嚴格定義上Hightlander跟X6和RX都是CUV


感謝薩大的回答
那X5是SUV吧?若是的話,X6與X5的差異在?在車高矮6公分?COUPE的外型?
越野能力?
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

可可亞(c137)

2016/09/23 00:24:51

發文

#5945565 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 toyotagt86 (9頭蛇4星戰將) 所寫
SUV全名為Sport Utility Vehicle

CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle



二者字面上都懂,可是二者代表的內容與分界不是很明白,查了維基上說了一堆我看了也是模模糊糊😵
因為從實務上來說,究竟那些車款屬於SUV,那些屬於CUV?似乎看法都不太能一致😵


鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

可可亞(c137)

2016/09/23 00:29:21

發文

#5945567 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?!
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

QQQ2011(qqq2011)

2016/09/23 10:04:39

發文

#5945661 IP 52.177.*.* 修改過 1 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2016/09/23 10:04:39

發文IP 52.177.*.*

[quote=c137 (可可亞)]似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?! [/quote] CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」, 而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ... 溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是: 「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」 上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」! 而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee, 以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ... 然後, 經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」, 演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ... 另外也可參考維基百科: [url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle"]https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle[/url] [url="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6"]https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6[/url]

2016/09/28 00:09:42

發文IP 52.177.*.*

[quote=c137 (可可亞)]似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?! [/quote] CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」, 而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ... 溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是: 「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」 上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」! 而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee, 以及後來日系廠牌中的 Toyota Land Cruiser ... 然後, 經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」, 演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ... 另外也可參考維基百科: [url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle"]https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle[/url] [url="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6"]https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6[/url]
回應 c137 (可可亞) 所寫
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?!


CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...

溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」

上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!

而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的 Toyota Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...


另外也可參考維基百科:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6

enhance(enhance)

2016/09/23 10:18:07

發文

#5945672 IP 187.124.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 qqq2011 (QQQ2011) 所寫
回應 c137 (可可亞) 所寫
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?!


CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...
溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」
上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!
而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...
另外也可參考維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6

🙂這倒是真的

我身邊很多人定義的"SUV"變成: 底盤加高後廂好載,或統稱休旅車,但那個名詞也被拿去描述例如Mazda 5, Luxgen M7這類的車種😵

甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野
the devil is in the details

老王賣瓜(zenowang)

2016/09/23 10:22:57

發文

#5945677 IP 246.163.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 enhance (enhance) 所寫


甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野

來對號入座一下😆
只想吃飽睡,睡飽吃。

苟庵菊(s9651264)

2016/09/23 11:59:14

發文

#5945798 IP 129.162.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 enhance (enhance) 所寫
回應 qqq2011 (QQQ2011) 所寫
回應 c137 (可可亞) 所寫
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?!


CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...
溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」
上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!
而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...
另外也可參考維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6

🙂這倒是真的

我身邊很多人定義的"SUV"變成: 底盤加高後廂好載,或統稱休旅車,但那個名詞也被拿去描述例如Mazda 5, Luxgen M7這類的車種😵

甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野


>與中華民國是詐騙黨國同樣等級😆
觀乎天文以察時變 觀乎人文以化成天下 Designated Hitter

QQQ2011(qqq2011)

2016/09/23 15:52:44

發文

#5945916 IP 167.10.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 s9651264 (苟庵菊) 所寫

>與中華民國是詐騙黨國同樣等級😆


連這種討論 SUV 的話題,您也能扯到中華民國? 😰
對政治真的狂熱到這種地步? 😌

可可亞(c137)

2016/09/23 18:01:17

發文

#5945970 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 qqq2011 (QQQ2011) 所寫
回應 c137 (可可亞) 所寫
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?!


CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...

溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」

上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!

而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...


另外也可參考維基百科:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6


感謝教授的回答
SUV字面上很好理解,Sport Utility Vehicle強調性能、好用的多用途車輛
我的理解是在以前只有吉普車的年代,硬橋硬馬的乘坐感差,在高速公路開一百多風聲大,操控性也差,所以SUV就應運而生,而最簡單的方法就是vehicle with a station-wagon body on a 4X4 light-truck frame 我自己把SUV簡單的理解為,加了轎車元素的吉普車,或者加了吉普車元素的新型轎車😀,我認為SUV早期最成功的是BMW X5

至於CUV,從教授提供的維基,我的理解是因應油費高漲及流線車身,所以有CUV Crossover Utility Vehicle的出現,裡面還舉例『像凌志RX350可以屬於CUV,也可以說是LSUV,並沒限定某種車款只能屬於一種車型』
所以,BMW X6也是?CAYANNE也是?

那TIGUAN X3 X4 VITARA RAV4 NX等等等,是否也是CUV同時也是SUV呢?
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?😵

鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

QQQ2011(qqq2011)

2016/09/23 21:26:39

發文

#5946002 IP 52.177.*.* 修改過 2 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2016/09/23 21:26:39

發文IP 52.177.*.*

[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪).............. 那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote] 可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞 本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味; 而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑] 不如這樣好了 -- 以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ... 第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸, 車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上 (所謂的 body-on-frame); 所以, 第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV, 幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。 第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿, 底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame); 而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大, 使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon; 也就是說, 第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有 非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」), 所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。 全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」), 前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂, 所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。 四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式), 而且取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承, All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」, 所以,全新的第四代 Vitara 可視為「仍然保有相當越野能力的 CUV」。 ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]

2016/09/23 22:15:01

發文IP 52.177.*.*

[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪).............. 那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote] 可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞 本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味; 而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑] 不如這樣好了 -- 以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ... 第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸, 車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上 (所謂的 body-on-frame); 所以, 第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV, 幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。 第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿, 底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame); 而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大, 使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon; 也就是說, 第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有 非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」), 所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。 全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」), 前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂, 所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。 與上一代的 Grand Vitara JP 相比, 第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤, 而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式), 而且取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承, All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」, 所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。 ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]

2016/09/23 22:18:26

發文IP 52.177.*.*

[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪).............. 那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote] 可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞 本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味; 而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑] 不如這樣好了 -- 以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ... 第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸, 車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上 (所謂的 body-on-frame); 所以, 第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV, 幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。 第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿, 底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame); 而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大, 使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon; 也就是說, 第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有 非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」), 所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。 全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」), 前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂, 所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。 與上一代的 Grand Vitara JP 相比, 第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤, 而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式), 並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承, All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」, 所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。 ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]
回應 c137 (可可亞) 所寫
............(以上恕刪)..............
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?😵


可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... 🙂
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...


第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。


第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。


全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
與上一代的 Grand Vitara JP 相比,
第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤,
而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。

ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... 😆

Super(eric.huang.1968)

2016/09/23 22:36:55

發文

#5946013 IP 238.26.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV

可可亞(c137)

2016/09/23 22:48:49

發文

#5946019 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
摘自維基『但也有車商為了讓SUV更省油,放棄高底盤、四輪傳動和高剛性的懸吊系統,雖然完全失去越野能力和強大的引擎輸出,但也真的讓油耗降的更低,這也就是現在的跨界休旅車。』
『CUV捨棄了傳統運動型多用途車的高剛性大樑式底盤(Full-length frame)和富有越野性的強化懸吊系統,有些車款甚至沒有四輪驅動或是高底盤』

如果我理解沒錯的話,CUV主要是為了『省油』!
為了省油
所以要犧牲『強大的引擎輸出』
犧牲『高剛性的懸吊』
犧牲『高底盤』
必要時犧牲『四輪驅動』
符合上述幾個條件,就是所謂的CUV😵

鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

QQQ2011(qqq2011)

2016/09/23 22:49:41

發文

#5946020 IP 52.177.*.* 修改過 1 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2016/09/23 22:49:41

發文IP 52.177.*.*

[quote=eric.huang.1968 (Super)]X3:SUV,X4:CUV GLE:SUV,GLE Coupe:CUV CRV:SUV,HRV:CUV CX-5:SUV,CX-3:CUV[/quote] GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟; 至於 X3、CR-V、CX-5 這三者都沒有 4WD Lock 功能、所以越野能力薄弱, 是否真夠資格被稱為 SUV? [傻笑]

2016/09/23 22:52:39

發文IP 52.177.*.*

[quote=eric.huang.1968 (Super)]X3:SUV,X4:CUV GLE:SUV,GLE Coupe:CUV CRV:SUV,HRV:CUV CX-5:SUV,CX-3:CUV[/quote] GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟; 至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、 所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? [傻笑]
回應 eric.huang.1968 (Super) 所寫
X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV


GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟;
至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、
所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? 😆

可可亞(c137)

2016/09/23 22:51:56

發文

#5946022 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 qqq2011 (QQQ2011) 所寫
回應 c137 (可可亞) 所寫
............(以上恕刪)..............
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?😵


可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... 🙂
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...


第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。


第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。


全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
與上一代的 Grand Vitara JP 相比,
第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤,
而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。

ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... 😆

感謝教授的回答
剛剛我已稍微琢磨出一點CUV的含意了,看了您這個講解就更清楚了
CUV就是行銷名詞,也不用太在意維基的說明與定義
CUV
Crossover Sport Utility Vehicle
Crossover SUV
跨界的SUV,跨到什麼境界?跨到更『平實』的界
所以廠家把一些款式越做越接近一般用車,如CX3,這個大致上相信都能理解
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

可可亞(c137)

2016/09/23 23:00:53

發文

#5946023 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 eric.huang.1968 (Super) 所寫
X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV

感謝SUPER大的回答
那,VOLVO您如何分類?
XC90 XC70 XC60
V40 CROSS COUNTRY
V60 CROSS COUNTRY
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻

可可亞(c137)

2016/09/23 23:07:28

發文

#5946024 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 qqq2011 (QQQ2011) 所寫
回應 eric.huang.1968 (Super) 所寫
X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV


GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟;
至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、
所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? 😆

所以這個就是各有看法,UCAR把這些都歸類SUV,似乎比較單純😆
鏡花水月畢竟總成空 行草竹夢終究真似幻
熱門新聞
W16 Mistral日前在德國ATP測試跑道上、衝出時速453.91公里的極速,成功改寫量產敞篷車的地表極速紀錄!
和泰推出RZ 450e旗艦版,升級配備並以230萬的價格溝通,產品力大增,Bob宣佈年底前訂車加碼贈萬元U-POWER充電金。