SUV全名為Sport Utility Vehicle
CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle
事實上CUV是SUV的一種,不過CUV還結合了其他車型的特色
像X6就結合Fastback或跑車流線形外觀
而比較沒聽過的Toyota Hightlander也是一種CUV的車
它把Minivan的設計再結合SUV。
而SUV通常外型都是方剛越野性也較強,通常也跟卡車一樣底盤
像Toyota 4Runner就是一個例子
CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle
事實上CUV是SUV的一種,不過CUV還結合了其他車型的特色
像X6就結合Fastback或跑車流線形外觀
而比較沒聽過的Toyota Hightlander也是一種CUV的車
它把Minivan的設計再結合SUV。
而SUV通常外型都是方剛越野性也較強,通常也跟卡車一樣底盤
像Toyota 4Runner就是一個例子
讓世人們知道道路上的危險乃是9頭蛇的理念之一。如果它們砍掉其中一個頭,兩個或多個會應該取代。9頭蛇萬歲!Hail Hydra!
| |||
SUV全名為Sport Utility Vehicle CUV全名為Crossover Sport Utility Vehicle 事實上CUV是SUV的一種,不過CUV還結合了其他車型的特色 像X6就結合Fastback或跑車流線形外觀 而比較沒聽過的Toyota Hightlander也是一種CUV的車 它把Minivan的設計再結合SUV。 而SUV通常外型都是方剛越野性也較強,通常也跟卡車一樣底盤 像Toyota 4Runner就是一個例子 | |||
感謝9大的回答
那X6是SUV還是CUV,還是二者皆可?
沒記錯的話,Toyota Hightlander跟LEXUS RX是同一平台
那這二者都是CUV,還是分屬不同?
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻
於
2016/09/22 22:59:00
發文
| |||
感謝9大的回答 那X6是SUV還是CUV,還是二者皆可? 沒記錯的話,Toyota Hightlander跟LEXUS RX是同一平台 那這二者都是CUV,還是分屬不同? | |||
你要怎麼說都可以,但在嚴格定義上Hightlander跟X6和RX都是CUV
從頭再來,回頭是岸。我有過光榮就好,就如同吉翁公國的薩克。
| ||||||||||||
你要怎麼說都可以,但在嚴格定義上Hightlander跟X6和RX都是CUV | ||||||||||||
感謝薩大的回答
那X5是SUV吧?若是的話,X6與X5的差異在?在車高矮6公分?COUPE的外型?
越野能力?
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻
於
2016/09/23 10:04:39
發文
於
2016/09/23 10:04:39
發文IP 52.177.*.*
[quote=c137 (可可亞)]似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?! [/quote]
CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...
溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」
上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!
而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...
另外也可參考維基百科:
[url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle"]https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle[/url]
[url="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6"]https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6[/url]
於
2016/09/28 00:09:42
發文IP 52.177.*.*
[quote=c137 (可可亞)]似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?! [/quote]
CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...
溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」
上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!
而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的 Toyota Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...
另外也可參考維基百科:
[url="https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle"]https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle[/url]
[url="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6"]https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6[/url]
| |||
似乎許多人都認為所謂CUV就是越野能力比較好?! | |||
CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」,
而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ...
溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是:
「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」
上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」!
而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee,
以及後來日系廠牌中的 Toyota Land Cruiser ...
然後,
經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」,
演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ...
另外也可參考維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6
| ||||||||||||
CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」, 而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ... 溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是: 「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」 上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」! 而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee, 以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ... 然後, 經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」, 演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ... 另外也可參考維基百科: https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6 | ||||||||||||
🙂這倒是真的
我身邊很多人定義的"SUV"變成: 底盤加高後廂好載,或統稱休旅車,但那個名詞也被拿去描述例如Mazda 5, Luxgen M7這類的車種😵
甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野
the devil is in the details
| |||
甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野 | |||
來對號入座一下😆
只想吃飽睡,睡飽吃。
| ||||||||||||||||||||||
🙂這倒是真的 我身邊很多人定義的"SUV"變成: 底盤加高後廂好載,或統稱休旅車,但那個名詞也被拿去描述例如Mazda 5, Luxgen M7這類的車種😵 甚至很多人買SUV也只買2驅版本,開去量販店比開上山機會多,遑論輕度越野 | ||||||||||||||||||||||
>與中華民國是詐騙黨國同樣等級😆
觀乎天文以察時變 觀乎人文以化成天下 Designated Hitter
| |||
>與中華民國是詐騙黨國同樣等級😆 | |||
連這種討論 SUV 的話題,您也能扯到中華民國? 😰
對政治真的狂熱到這種地步? 😌
| ||||||||||||
CUV 可說是衍生自 SUV 的「變形分支」, 而現況其實是:大部份標榜 CUV 的車款,越野能力通常相對稍差 ... 溯本追源,SUV 的最早涵義 (在美國) 是: 「A vehicle with a station-wagon (旅行車) body on a 4X4 light-truck frame.」 上句翻成中文就是:「有 4X4 (越野能力) 的旅行車」! 而其中最典型的例子,就是早期的 Jeep Grand Cherokee, 以及後來日系廠牌中的第一代 Toyota RAV4、Land Cruiser ... 然後, 經過十幾二十幾年來,由於各車廠的「行銷術」以及消費者的「無知 配合」, 演變至今,已經「變相」成什麼樣子,相信大家也都很清楚了 ... 另外也可參考維基百科: https://en.wikipedia.org/wiki/Sport_utility_vehicle https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%9E%8B%E5%A4%9A%E7%94%A8%E9%80%94%E8%BD%A6 | ||||||||||||
感謝教授的回答
SUV字面上很好理解,Sport Utility Vehicle強調性能、好用的多用途車輛
我的理解是在以前只有吉普車的年代,硬橋硬馬的乘坐感差,在高速公路開一百多風聲大,操控性也差,所以SUV就應運而生,而最簡單的方法就是vehicle with a station-wagon body on a 4X4 light-truck frame 我自己把SUV簡單的理解為,加了轎車元素的吉普車,或者加了吉普車元素的新型轎車😀,我認為SUV早期最成功的是BMW X5
至於CUV,從教授提供的維基,我的理解是因應油費高漲及流線車身,所以有CUV Crossover Utility Vehicle的出現,裡面還舉例『像凌志RX350可以屬於CUV,也可以說是LSUV,並沒限定某種車款只能屬於一種車型』
所以,BMW X6也是?CAYANNE也是?
那TIGUAN X3 X4 VITARA RAV4 NX等等等,是否也是CUV同時也是SUV呢?
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?😵
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻
於
2016/09/23 21:26:39
發文
於
2016/09/23 21:26:39
發文IP 52.177.*.*
[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪)..............
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote]
可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑]
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...
第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。
第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。
全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
而且取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「仍然保有相當越野能力的 CUV」。
ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]
於
2016/09/23 22:15:01
發文IP 52.177.*.*
[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪)..............
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote]
可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑]
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...
第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。
第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。
全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
與上一代的 Grand Vitara JP 相比,
第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤,
而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
而且取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。
ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]
於
2016/09/23 22:18:26
發文IP 52.177.*.*
[quote=c137 (可可亞)] ............(以上恕刪)..............
那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?[頭暈] [/quote]
可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... [微笑]
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...
第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。
第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。
全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
與上一代的 Grand Vitara JP 相比,
第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤,
而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。
ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... [傻笑]
| |||
............(以上恕刪).............. 那,有沒有車款只是SUV不是CUV,或只是CUV不是SUV呢?😵 | |||
可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞
本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味;
而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... 🙂
不如這樣好了 --
以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ...
第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸,
車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上
(所謂的 body-on-frame);
所以,
第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV,
幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。
第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿,
底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame);
而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大,
使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon;
也就是說,
第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有
非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」),
所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。
全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」),
前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂,
所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。
與上一代的 Grand Vitara JP 相比,
第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤,
而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式),
並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承,
All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」,
所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。
ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... 😆
於
2016/09/23 22:36:55
發文
X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV
摘自維基『但也有車商為了讓SUV更省油,放棄高底盤、四輪傳動和高剛性的懸吊系統,雖然完全失去越野能力和強大的引擎輸出,但也真的讓油耗降的更低,這也就是現在的跨界休旅車。』
『CUV捨棄了傳統運動型多用途車的高剛性大樑式底盤(Full-length frame)和富有越野性的強化懸吊系統,有些車款甚至沒有四輪驅動或是高底盤』
如果我理解沒錯的話,CUV主要是為了『省油』!
為了省油
所以要犧牲『強大的引擎輸出』
犧牲『高剛性的懸吊』
犧牲『高底盤』
必要時犧牲『四輪驅動』
符合上述幾個條件,就是所謂的CUV😵
『CUV捨棄了傳統運動型多用途車的高剛性大樑式底盤(Full-length frame)和富有越野性的強化懸吊系統,有些車款甚至沒有四輪驅動或是高底盤』
如果我理解沒錯的話,CUV主要是為了『省油』!
為了省油
所以要犧牲『強大的引擎輸出』
犧牲『高剛性的懸吊』
犧牲『高底盤』
必要時犧牲『四輪驅動』
符合上述幾個條件,就是所謂的CUV😵
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻
於
2016/09/23 22:49:41
發文
於
2016/09/23 22:49:41
發文IP 52.177.*.*
[quote=eric.huang.1968 (Super)]X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV[/quote]
GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟;
至於 X3、CR-V、CX-5 這三者都沒有 4WD Lock 功能、所以越野能力薄弱,
是否真夠資格被稱為 SUV? [傻笑]
於
2016/09/23 22:52:39
發文IP 52.177.*.*
[quote=eric.huang.1968 (Super)]X3:SUV,X4:CUV
GLE:SUV,GLE Coupe:CUV
CRV:SUV,HRV:CUV
CX-5:SUV,CX-3:CUV[/quote]
GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟;
至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、
所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? [傻笑]
| |||
X3:SUV,X4:CUV GLE:SUV,GLE Coupe:CUV CRV:SUV,HRV:CUV CX-5:SUV,CX-3:CUV | |||
GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟;
至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、
所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? 😆
| ||||||||||||
可可亞大大其實也無須太在意,因為 CUV 這個名詞 本來就是車廠自創的、帶有濃濃的「行銷」意味; 而且既然用了 Crossover (跨界)這個字眼,本身就是沒有清楚的定義(界線) 了 ... 🙂 不如這樣好了 -- 以下就以小弟自己比較熟悉的歷代 Suzuki Vitara 車系為例,做個簡單的說明 ... 第二代 Grand Vitara:前懸吊是麥花臣、後懸吊是 非獨立的五連桿固定軸, 車身大小類似 station-wagon (旅行車)、並以「分離」方式置於大樑底盤上 (所謂的 body-on-frame); 所以, 第二代 Grand Vitara 是非常典型的純種 SUV, 幾乎完全符合原始涵義「station-wagon body on a 4X4 light-truck frame」。 第三代 Grand Vitara JP:前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是獨立式多連桿, 底盤改採與車身整合一體的 built-in-frame (不再是 body-on-frame); 而因為底盤不再是分離式的,所以車室內的「挑高」便可擴大, 使其車室空間機能更接近 mini-van、而遠大於 station-wagon; 也就是說, 第三代 Grand Vitara JP 雖已不再符合 SUV 的原始涵義,但卻仍然擁有 非常強悍的越野能力 (仍有 4L 加力檔、並加裝了第二代所缺乏的「TCS for off-road」), 所以可視為一種「空間機能與 on-road 能力皆已提升、但越野能力依然強悍」的優化型 SUV。 全新的第四代 Vitara:與 SX4 Crossover 共用底盤平台 (亦即「轎車式底盤」), 前懸吊是獨立式麥花臣、後懸吊是扭力樑式拖曳臂, 所以已經大幅地向 Crossover 靠攏、而迴異於前兩代那種傳統的 SUV 了。 與上一代的 Grand Vitara JP 相比, 第四代 Vitara 的車高降低了 85 mm、車重減輕了 400 公斤, 而且四驅系統改採完全電腦化控制的 All Grip 系統 (而前兩代的四驅系統是機械式), 並取消了 4L 加力檔;但為了不負 Vitara 車系的「越野」傳承, All Grip 系統仍然具有 前後 50:50 的 Lock 模式、以及「TCS for off-road」, 所以,全新的第四代 Vitara 可視為「雖是 CUV、但仍然保有相當程度的越野能力」。 ps. 以上所言,完全只是小弟個人的淺見,完全不能代表 Suzuki 官方立場 ... 😆 | ||||||||||||
感謝教授的回答
剛剛我已稍微琢磨出一點CUV的含意了,看了您這個講解就更清楚了
CUV就是行銷名詞,也不用太在意維基的說明與定義
CUV
Crossover Sport Utility Vehicle
Crossover SUV
跨界的SUV,跨到什麼境界?跨到更『平實』的界
所以廠家把一些款式越做越接近一般用車,如CX3,這個大致上相信都能理解
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻
| ||||||||||||
GLE 是有錢人的玩意兒,所以小弟不熟; 至於 X3、CR-V、CX-5 這三者因為都沒有 4WD Lock 功能 (更遑論「TCS for off-road」了)、 所以越野能力薄弱,那麼它們是否真夠資格被稱為 SUV? 😆 | ||||||||||||
所以這個就是各有看法,UCAR把這些都歸類SUV,似乎比較單純😆
鏡花水月畢竟總成空
行草竹夢終究真似幻