65

則留言

4

marchchen(marchchen)

2012/11/01 15:38:44

發文

#4585565 IP 187.120.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
送給太座大人嗎?
sir , yes sir ! 😊
Whether you think you can or whether you think you can't,you are rihgt!-- Henry Ford

Dr.Wang(master101)

2012/11/01 15:39:44

發文

#4585567 IP 242.44.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 marchchen (marchchen) 所寫
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
送給太座大人嗎?
sir , yes sir ! 😊

那小秘呢?😊

marchchen(marchchen)

2012/11/01 15:46:05

發文

#4585574 IP 188.249.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
回應 marchchen (marchchen) 所寫
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
送給太座大人嗎?
sir , yes sir !
那小秘呢?😊
偶又不速你 😝
哪兒來的小秘 😌
Whether you think you can or whether you think you can't,you are rihgt!-- Henry Ford

Dr.Wang(master101)

2012/11/01 16:00:23

發文

#4585596 IP 242.44.*.* 修改過 1 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2012/11/01 16:00:23

發文IP 242.44.*.*

[quote=marchchen (marchchen)][quote=master101 (Dr.Wang)][quote=marchchen (marchchen)][quote=master101 (Dr.Wang)]送給太座大人嗎?[/quote] sir , yes sir ! [/quote]那小秘呢?[害羞][/quote]偶又不速你 [吐舌頭] 哪兒來的小秘 [嘆氣][/quote] 偶誤會啦 因為偶看到你要[color="#0000FF"]Disire X [/color]Disire的英譯為:(奇摩字典) (轉貼) [u]Disire[/u] [color="#0000FF"]vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2] 想與...發生性關係 n. 名詞慾望, 渴望[C][U][(+for)] 情慾, 性慾[C][U][(+for)] 渴望的東西; 渴望的人[S1] [/color] 而[color="#0000FF"]"X"[/color]偶聯想到電視的X檔案(秘密) 所以自然想到你會不會買給小秘. 好吧.偶還素粗企好了.[傻笑]

2012/11/01 16:07:27

發文IP 242.44.*.*

[quote=marchchen (marchchen)][quote=master101 (Dr.Wang)][quote=marchchen (marchchen)][quote=master101 (Dr.Wang)]送給太座大人嗎?[/quote] sir , yes sir ! [/quote]那小秘呢?[害羞][/quote]偶又不速你 [吐舌頭] 哪兒來的小秘 [嘆氣][/quote] 偶誤會啦 因為偶看到你要[color="#0000FF"]Desire X [/color]Disire的英譯為:(奇摩字典) (轉貼) [u]Desire[/u] [color="#0000FF"]vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2] 想與...發生性關係 n. 名詞慾望, 渴望[C][U][(+for)] 情慾, 性慾[C][U][(+for)] 渴望的東西; 渴望的人[S1] [/color] 而[color="#0000FF"]"X"[/color]偶聯想到電視的X檔案(秘密) 所以自然想到你會不會買給小秘. 好吧.偶還素粗企好了.[傻笑]
回應 marchchen (marchchen) 所寫
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
回應 marchchen (marchchen) 所寫
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
送給太座大人嗎?
sir , yes sir !
那小秘呢?😊
偶又不速你 😝
哪兒來的小秘 😌

偶誤會啦
因為偶看到你要Desire X
Disire的英譯為:(奇摩字典)
(轉貼)
Desire
vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2]

想與...發生性關係

n. 名詞慾望, 渴望[C][u][(+for)]

情慾, 性慾[C][u][(+for)]

渴望的東西; 渴望的人[S1]


"X"偶聯想到電視的X檔案(秘密)

所以自然想到你會不會買給小秘.

好吧.偶還素粗企好了.😆

marchchen(marchchen)

2012/11/01 16:04:10

發文

#4585604 IP 188.249.*.* 修改過 1 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2012/11/01 16:04:10

發文IP 188.249.*.*

[quote=master101 (Dr.Wang)]因為偶看到你要[color="#0000FF"]Disire X [/color]Disire的英譯為:(奇摩字典) (轉貼) [u]Disire[/u] [color="#0000FF"]vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2] 想與...發生性關係[/color] [/quote] 如果說完你可以出去了 (沒圖)[生氣]

2012/11/01 16:04:37

發文IP 188.249.*.*

[quote=master101 (Dr.Wang)]因為偶看到你要[color="#0000FF"]Disire X [/color]Disire的英譯為:(奇摩字典) (轉貼) [u]Disire[/u] [color="#0000FF"]vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2] 想與...發生性關係[/color] [/quote] 想要X?[昏倒] 如果說完你可以出去了 (沒圖)[生氣]
回應 master101 (Dr.Wang) 所寫
因為偶看到你要Disire X
Disire的英譯為:(奇摩字典)
(轉貼)
Disire
vt. 及物動詞渴望; 要求[W][+to-v][+that][O2]

想與...發生性關係




想要X?😩

如果說完你可以出去了 (沒圖)😡
Whether you think you can or whether you think you can't,you are rihgt!-- Henry Ford
熱門新聞
2024年「U-CAR電動風雲車票選」開跑,囊括40款現行販售的純電車型、31款純電期待新車,讓您親身參與投票電動風雲車。
mTARC於2024台北國際車用電子展中展示多項研發成果,包含9月展開無人物流車隊試驗,而純電E Zinger也同場亮相。